Architectour
48 Architectour.lu © OAI 2018 16 Huit appartements et deux studios ont été aménagés dans cette ancienne ferme du 18 e siècle. Techniques anciennes et maté- riaux bruts et contemporains ont été utilisés afin de préserver l’identité des lieux. This 18 th century farmhouse is home to eight apartments and two studios. Old building tech- niques and contemporary raw materials were used to preserve the identity of the premises. Luxembourg LILI’S GARDEN A : Atelier Pia Mai GmhH I : Mycon sàrl 2012 32, rue Edmond Dune L-1409 Luxembourg Extérieur uniquement 14 L’architecture s’inspire du lieu, caractérisé par le croisement de deux axes principaux. Des pans de façade en biais et un jeu de cou- leurs du revêtement extérieur donnent sa forme au volume rythmé par des pleins et des vides. The architecture is inspired by the place, characterized by the crossing of two main axes. Pieces of facade obliquely and a range of colors of the outer covering give the form to the volume rhythmed by full and empty spaces. Luxembourg BOURSE DE LUXEMBOURG A : Architecture & Urbanisme 21 Yvore Schiltz & Associés sàrl I : Betic Ingénieurs-Conseils Schroeder & Associés SA HBH SA 2014 35A, boulevard Joseph II L-1840 Luxembourg Extérieur uniquement 15 Le concept architectural est né autour du produit afin de le mettre en valeur. Les comptoirs/vi- trines et les frigos verticaux constituent l’aména- gement principal des boutiques. Le design sobre et minimaliste est caractérisé par une décoration vintage au niveau du carrelage et du mobilier. The architectural concept was born around and to highlight the product. Counters and vertical refrigerators establish the main arran- gement of the shops. The sober and minimalist design is characterized by a vintage decoration of the floor tile and of the furniture. Luxembourg COCOTTES A : AB Plus SA 2016 5, rue Jean l’Aveugle L-1148 Luxembourg Extérieur autorisé / Intérieur selon les heures d’ouverture lu-ve 8h30-18h30
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc5OTY2