Architectour

45 Luxembourg I 07 Le projet porte sur la modernisation et l’affirmation de l’identité de la bijouterie Huberty. La profondeur des espaces a été accentuée et une paroi en bronze invite le regard du visiteur vers un parcours au cœur des vitrines. The project is about the modernisation and the assertion of the jewelry Huberty’s iden- tity. The depth of spaces was increased and a bronze wall invites the visitor to take a look towards a route at the heart of the shop’s windows. Lukas Roth Luxembourg BIJOUTERIE HUBERTY A : Paul Bretz, Architectes sàrl I : Best Ingénieurs-conseils sàrl 2015 40, Grand-Rue L-1660 Luxembourg Extérieur autorisé / Intérieur selon les heures d’ouverture ma-sa 10h-18h 08 L’espace de vente de cet immeuble en brique de verre a été rajeuni et plus largement étendu sur la rue. L’architecte a fait le choix de mettre en avant le rouge, dynamique et attrayant, et correspondant à la couleur du néon de la devanture. The sales area of this glass brick building was given a facelift which includes an extension to the street side. The architect chose a dynamic and attractive red, reflecting the neon storefront. Luxembourg MAISON SANTOS A : FG Architectes sàrl 2014 55, Grand-Rue L-1661 Luxembourg Extérieur autorisé / Intérieur selon les heures d’ouverture 8h-18h 09 Ce projet comprend la transformation et l’extension du bâtiment datant du 19 e siècle. L’intérieur contient quelques éléments du 17 e siècle. Une nouvelle aile d’architecture contemporaine a été ajoutée sur le côté ouest du jardin. The project consists in the transformation and extension of this building dating from the 19 th century. Inside, we can discover parts from the 17 th century. A new contemporary architecture wing was appended on the west side of the garden. Luxembourg COUR DES COMPTES A : Arlette Schneiders Architectes sàrl I :   InCA, Ingénieurs Conseils Associés sàrl Dal Zotto & Associés sàrl 2015 2, avenue Monterey L-2163 Luxembourg Extérieur uniquement

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc5OTY2